Biography

Begoña Rodríguez de Céspedes is a Senior Lecturer and Course Leader of the MA Translation Studies at the ºÚÁÏÈë¿Ú. She trained as a translator and interpreter before joining the university to teach Translation and Spanish Language. Begoña carried out translation and proofreading freelance work over the years (specialising in legal translation and translation of children’s stories) whilst lecturing at university where she has developed and coordinated translation modules across all levels.

Her research interests include pedagogical issues in translator training and professionalisation. Begoña has been involved in several research and knowledge  exchange projects including organisation of the Annual ºÚÁÏÈë¿Ú Translation Conference (2012-2017), ºÚÁÏÈë¿Ú coordinator of the European Project OPTIMALE (Optimising Professional Translator Training in a Multilingual Europe),  (2011-2021) and organiser of professional translation workshops and seminars. Begoña was also ºÚÁÏÈë¿Ú coordinator of the NNT (National Network for Translation) and founding member of the ELIA Exchange UK team (cooperation initiative involving LSPs, European universities and translation students).

She was an Executive Committee member of  and currently acts as national representative for Translation and Interpreting of

Consultancy Curriculum development for Translation Studies Setting up Distance Learning Courses Training the Trainers

Research interests

Translation training and professionalisation; enterprising education; impact of automation in the profession and translator education. Language service provision in the UK.